Unidad documental compuesta 1 - Letters to Fr. Richard Henebry

Código de referencia

IE CA CP/3/3/1/1

Título

Letters to Fr. Richard Henebry

Fecha(s)

  • 1894-1913 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental compuesta

Volumen y soporte

95 items; Manuscript and typescript

Nombre del productor

(18 September 1863-17 March 1916)

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Alcance y contenido

A file of letters to Fr. Richard Henebry. The file includes personal letters while some of the correspondence contains references to the activities of the Gaelic League (Conradh na Gaeilge) and to Ring College (Coláiste na Rinne) in County Waterford. The correspondents include W.A. Leyden (Conradh na Gaeilge, 8 Loretto Terrace, Belfast), Thomas McGrath (Ballinaclash, Clashmore, County Waterford), Maurice Davin (Deerpark, Carrick-on-Suir, County Tipperary), F.M. Gallagher (The Mullins, Donegal Town), Richard O’Brien (3 Church Street, Tipperary Town), Joseph O’Neill (Shantalla, Galway), Robert Hilliard (Fern Ville, Lismore, County Waterford), Diarmuid (Jeremiah) Fawsitt (South Mall, Cork), Christopher Tuite (12 Temple Street, Dublin), William Keyes McDonnell (Bandon, County Cork), Éamonn O’Neill (Kinsale, County Cork), George Unthank Macnamara (Bankyle, Corofin, County Clare), W.B. Morris (37 Lady Lane, Waterford), W.H. Howard (South Street, New Ross, County Wexford), John C. Mulvihill (38 Walnut Street, Cincinnati, Ohio), Alice Stopford Green (36 Grosvenor Road, Westminster), Liam Ó Míodhacháin (Conradh na Gaelige, Dungarvan, County Waterford), Domhnall Ó Fearachair (Dan Fraher), (Dungarvan, County Waterford), D. Dwane (Kilmallock, County Limerick), Aloysius MacMahon (1 Grace Park Gardens, Drumcondra, Dublin), Julie M. Murphy (Banard, Ballymacarberry, County Waterford), Brother Thomas Kane (Principal, De La Salle Training College, Waterford), T.F. O’Higgins (Conradh na Gaelige, Dungarvan, County Waterford), Fr. Patrick MacSwiney, Sir Bertram Windle, Sister M. Aloysius (Presentation Convent, Waterford), Sir Alan Henry Bellingham (Castlebellingham, County Louth), H. Parlin (Catholic Church, Tredegar, Monmouthshire), Benjamin Ide Wheeler, Vicar A. Suppiger (Berne, Switzerland), B. O’Donovan (President, Gaelic League, Philadelphia), William Joseph Adderley (Muirghéis Opera Committee, Dublin), Mac Giolla Bhríde (William Gibson, 2nd Baron Ashbourne). Canon William Walsh (President, St. John’s College, Waterford), R.E. Sheehan (Port Said, Egypt), Fr. Morrissey (49 Beresford Street, Waterford), Michael Beary (Bridge Cottage, Mount Melleray, Cappoquin, County Waterford), Christopher J. Dunn (Watercourse, Cork), John Millar (2 The Glen, Limestone Road, Belfast), Séamus Ó Cathasaigh (Conradh na Gaeilge, Dublin), M.S. [Mac Gabhann?] (Manulla, Castlebar, County Mayo), P. Power (Dungarvan, County Waterford), and Mrs Martin (Woodview, Portlaw, County Waterford), Padraig Ó Catháin (Conradh na Gaeilge, Mitchelstown, County Cork), Myles Quinlan (Cullen, County Tipperary), P.W. Kenny (Kingsmeadow House, Waterford), J.H. Nelson (Manager, The Munster & Leinster Bank Limited, Cork), and Ellen McGrath (Clogheen, County Tipperary). Includes a copy letter from Fr. Richard Henebry (National President of the Gaelic League in America) to a Mr Wilson (5 Dec. 1910).

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

  • inglés
  • irlandés

Escritura del material

    Notas sobre las lenguas y escrituras

    Características físicas y requisitos técnicos

    Instrumentos de descripción

    Existencia y localización de originales

    Existencia y localización de copias

    Unidades de descripción relacionadas

    Descripciones relacionadas

    Identificador/es alternativo(os)

    Puntos de acceso por materia

    Puntos de acceso por lugar

    Puntos de acceso por autoridad

    Tipo de puntos de acceso

    Identificador de la descripción

    Identificador de la institución

    Reglas y/o convenciones usadas

    Estado de elaboración

    Nivel de detalle

    Fechas de creación revisión eliminación

    Idioma(s)

      Escritura(s)

        Fuentes

        Área de Ingreso