Unidad documental compuesta 8 - Letters from D. O’Callaghan to Fr. Albert Bibby OFM Cap.

Código de referencia

IE CA IR-1/1/2/1/8

Título

Letters from D. O’Callaghan to Fr. Albert Bibby OFM Cap.

Fecha(s)

  • Apr. 1917 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental compuesta

Volumen y soporte

2 items; Manuscript

Nombre del productor

(24 October 1877-14 February 1925)

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Alcance y contenido

Letters from D. O’Callaghan, Lewes Prison, to Fr. Albert Bibby OFM Cap. concerning his prison conditions and to kindness shown to him by a Sister Bridget. He adds: ‘Duggan and Beasely were glad to hear from her and sends best wishes’. He later refers to his actions during Easter Week: ‘ … I done my best to conduct things to the best advantage for all, and if done a great deal of damage to property, it had to be done to insure the safety of the men that were in my charge. But I certainly say no unnecessary damage was done by us’. Reference is also made to his fellow prisoners G. Grofts and Jimmy Brennan. With an undated letter [c. Apr. 1917] from O’Callaghan referring to the deteriorating conditions endured by republican prisoners: ‘On Wednesday, the 9th some of the young fellows started kicking a rag ball at exercise and warder Birch picked it up most abruptly on the fooling day he had Boland charged with using insolent language. Boland got severely punished and on the following day we struck work. … Our experience is that the warders are incapable of making a correct statement about us. McEntee and I were charged with insubordination simply because we spoke on behalf of our comrades’.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Puntos de acceso por autoridad

      Tipo de puntos de acceso

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Área de Ingreso