Showing 206 results

Archival description
File Papers of Fr. Senan Moynihan OFM Cap.
Print preview Hierarchy View:

39 results with digital objects Show results with digital objects

Letters from Douglas Hyde

A file of letters from Douglas Hyde to Fr. Richard Henebry. Many of the letters are signed ‘An Craoibhín’. A letter (17 Mar. 1910) refers to the need for external examiners in Irish for a university board of education. Other letters refer to various texts in Irish for a matriculation examination for University College Dublin and matters pertaining to travelling studentships. An undated letter from Hyde (written at Ratra, Frenchpark County Roscommon) reads ‘As to your scholarships and the valuable work you have done in Celtic phonology and language there can be only one opinion. Your long course of study in Germany under the most distinguished dialectologists of Europe has given you advantages such as none of our native Irish scholars at home possess …’.

Letters from F. Michael Sheehan

Letters and cards from Fr. Michael Sheehan, St. Patrick’s College, Maynooth, to Fr. Richard Henebry. The correspondence refers mainly to issues associated with Irish language education, university administration, and to Ring College (Coláiste na Rinne) in County Waterford, which Sheehan co-founded with Henebry.

Letters from Fr. Henry Rope to Fr. Senan Moynihan OFM Cap.

Letters from Fr. Henry Rope, Venerable English College, Rome, and Mount Carmel Lodge, Quidenham, Norwich, to Fr. Senan Moynihan OFM Cap. Rope affirms that he has ‘searched everywhere for the letters of Count Plunkett. He promises that he will send the same to Fr. Senan once he has retrieved them. He also confirms that he will send the letters written to him by Professor William Frederick Paul Stockley and his wife Germaine. He notes that he had ‘the great privilege of being their guest in October or November 1927 at Woodside, Tivoli, Cork’. He also refers to some letters of Professor William Stockley which he suggests Fr. Senan might like for the Capuchin Order’s archives. The file also includes a partial (two-page) listing of some of Father Rope's material deposited in the Irish Capuchin Archives.

Letters from Fr. James Routledge

Letters to Fr. Henry Rope from Fr. James Routledge (St. Dunstan’s, Bluestone Road, Moston, Manchester). Many of the letters refer to political developments in Ireland during the revolutionary period with some references to Routledge’s thoughts regarding Arthur Griffith, Michael Collins and Éamon de Valera.

Letters from Frank Ryan to Br. Senan Moynihan

Letters from Frank Ryan (Proinsias Ó Riain), An Cumann Gaelach, University College Dublin, to Br. Senan Moynihan OFM Cap. re Irish language content in 'The Father Mathew Record' and corrections and emendations to the serial publication of ‘Scéal “Sheandúin”' (by Tadhg Ó Murchadha) in the periodical.

Letters from George Noble Plunkett

Letters from George Noble Plunkett (1851-1948), 40 Elgin Road, Dublin, to Fr. Henry Rope. The letters include references to Plunkett’s desire to establish an ‘Academy of Christian Art’ in Dublin, Catholic literature, Father Rope’s visits to the Plunkett residence, and to contemporary political matters and public affairs in both Britain and Ireland. A recurring theme in the correspondence is Plunkett’s continuing republican opposition to the post-Treaty settlement in Ireland. An extract from a letter
written on 21 November 1929 reads:

‘I don’t want to write about politics, but I remind you that “if you want peace, you must prepare for war”; and, that a resolute nation, whose spokesmen refuse to accept threats, generally secures its liberty. We had won, when [Arthur] Griffith and [Michael] Collins surrendered: I have been assured of this by well informed unionists. I doubt that any man today is slave enough to echo John O’Connell’s dictum. “Nuff ced”, as the Yankees put it.
I think you asked me why we are for a Republic. Well, how otherwise could we get rid of a foreign King? And a “class” Upper House”? And the tradition of Heaven-born Ministers? We are republicans because we are a nation of aristocrats, and so all equal; a true democracy.
My pen is running dry.
Yours very sincerely,
G.N. Count Plunkett
To be continued in our next’.

The file also includes some letters from George Noble Plunkett’s wife (Josephine Plunkett née Cranny), and daughter Mary Plunkett. The letter from Mary Plunkett refers to the death of Count Plunkett. It reads ‘The poor old man was in bed for more than three years. We expected that he would go very quickly. Instead of that he was dying for twelve days. The poor old body was worn out, but that strong valiant spirit held on. He suffered a lot, so much that we prayed that God would take him. The end was very quiet’. (5 May 1948). A letter to Fr. Senan Moynihan from Fr. Henry Rope in this file refers to his donation of Plunkett's correspondence ‘for your Archives, which may also one day be of historical interest’. He also notes that he has given some of his correspondence with Count Plunkett to Saint Isidore’s College in Rome. (20 Dec. 1951)

Letters from Gertrude Parry to Fr. Senan Moynihan

Letters to Fr. Senan Moynihan OFM Cap. from Gertrude Parry, Rockport, Cushendun, County Antrim, re the life of her cousin Roger Casement. She thanks Moynihan for sending copies of the ‘beautiful and artistic Capuchin Annual’. She adds ‘I was so glad to read the articles about my beloved cousin, Roger Casement. There are two slight errors. His birthday was Sept. 1st not 15th Sept. and his eyes were grey not brown, real Irish eyes’. The other letter (dated 16 October) provides a long biographical account of Casement’s life and career (23 pp). An extract of the text reads: ‘He [Casement] left Ireland in 1914 (June) to collect funds in America for the arming of the Volunteers. Whilst he was there the war broke out. This put a stop to his activities over the Volunteers and he then turned his thoughts to trying to keep Ireland out of the war. He realised that the quarrel with Germany did not concern Ireland and in joining in it, she would only be sacrificing the flower of her young men to fight England’s cause’. The file includes a cover annotated by Fr. Senan. It reads ‘Notes on Roger Casement by Mrs Parry’.

Letters from Irish Language Scholars, Academics and Celticists

A file of letters from leading Irish language scholars, academics, philologists, celticists, and linguists to Fr. Richard Henebry. The file includes letters from Whitley Stokes, Seán Ó Ciarghusa (Seaghán Ó Ciarsaigh), Pádraig Ó Siochfhradha (‘An Seabhac’), John Strachan (Thorndale, Prestwick, Scotland; The Owens College, Manchester), Edmund Crosby Quiggin, John Rhys, Heinrich Zimmer (Chair of Celtic Studies, University of Berlin), Holger Pedersen, Seamus Clandillon (Wolfe Tone Street, Clonmel, County Tipperary), Kuno Meyer (41 Huskission Street, Liverpool), Tadhg Ó Donnchadha (‘Torna’) (Glen House, Carrignavar, County Cork), Ludwig Christian Stern, and Osborn Bergin. The letters include references to scholarly interpretations of Irish texts and proposals for the teaching of the language. John Strachan wrote ‘I made the acquaintance there [Dublin] of Father Dineen, an interesting and energetic person. He is working at a modern Irish dictionary. The thesaurus progresses. Vol. II is nearly printed. There is now only the introduction to write’ (10 Mar. 1903). A later letter from Strachan asks ‘Why, O why do you waste your time over these fruitless bickerings, when you might be doing something useful?’ He adds ‘As to America, it depends, I suppose on how fast the stipend grows, if it is enough to live upon, I should strongly advise you to go, and to stick to Irish and eschew politics’ (25 Jan. 1904). Whitley Stokes wrote ‘Kuno Meyer is tolerably well in health and has induced Sir Antony MacDonnell to contribute handsomely to the support of a school of Irish studies’ (29 Oct. 1903). Osborn Bergin’s letters relate to disagreements with Henebry over Irish language usage. He writes ‘I wish you would not ask me to look over any more of these proofs. Our ideals are too far apart for anything like the “plan of campaign” Dr. Sheehan suggests. There are many kinds of Irish that give me pleasure in the reading, but I object on principle to trying to force an artificial switch back style on the public, with sudden jolts and lurches from 17th century to 19th century and from that to the 10th century and back. No! It won’t do. When I hear people calling you a faddist, I cannot work up much conviction in contradicting them’ (29 Nov. 1908).

Letters from John Haughton Steele

Four letters from John Haughton Steele (1850-1920) to Fr. Henry Rope. The letters refer to studies and preparation for his ordination in Rome as a Catholic priest (he was previously an Anglican rector). Reference is also made to the Pontifical Irish College in Rome.

Results 121 to 130 of 206