Unidad documental simple 2023-01-25/472 - Draft letter to Fr. O Connor

Open original Objeto digital

Área de identidad

Código de referencia

IE IE/GLA IE/GLA/2020-03-06/9/2020-03-12/21/2023-01-25/472

Título

Draft letter to Fr. O Connor

Fecha(s)

  • 29-03-1936 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

Single sided A5

Área de contexto

Nombre del productor

Nombre del productor

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Draft letter about constitutions to Fr. O Connor about writing to a Bishop.

AI CLEANED TEXT
Projet de lettre à Fr O'Connor
9095- /e7sy/t12

Dear Fr [O'Connor],

I received Friday last a letter from His Grace, and acknowledged receipt of it, without adding other.

As a matter of fact, I could hardly do else, H.G. [His Grace] not alluding to the case we put before him by the paper left in your hands Wednesday last.

But I am afraid he has exaggerated the meaning and force of some phrases, and thought that perhaps some Society as contemplated by [the M.M.M.] would exist in Glenstal.

Never such was done nor attempted—since it was to obtain authorization to try it that we did go to Thurles.

I should be very sorry if H.G. had understood in another manner our application or any of our previous transactions. Would you think it useful, I would be very thankful for giving me an appointment, the next time you come in Murroe.

Looking forward for a kind answer, I remain, dear Fr,

Yours very thankfully,

Dom [I.]

ORIGINAL OCR
Proiet de lettre a Er O'connor
9095- /e7sy/t12
Dear E7
1 received Friday last a lettsr from His Grace, and ackr
Jedged receipt of it,without adding sther.
AnbbAoe
As a matter of fact, C could hardly do olse,H.G."not
Jemahre CarRA3
Aiudlkgto the case we put before him by the paper lef
ip your hands Wednesday last.
But I am afraid he has exaggerated the meaning ond forco
of some phrases, and thought that perhaps some Society
As contemplated by Tit.wYT" would oxist ip Gienstal.
Ma GgalCe
Mever Lsuchwas'done nor attempted- since it was to'
5.utg
S6
obtaip authorization to try it that we did go to Thur.
1es.
1 should be very sorry if M.G. had understood in anothe
manner our application or any of our previsus transact
tions. Would you think it useful, I wrwld should be we
ry thapkfull for giwisg me an aopointmept,the next ti.
Harcates ReC
HG
me youk come ib Murroe.
Kooking forward for a kind answer, I remain,dear Er,witT
Yours very thankfuldy
DI

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Puntos de acceso por autoridad

      Tipo de puntos de acceso

      Área de control de la descripción

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Objeto digital (URI externo), área de permisos

          Objeto digital (Referencia), área de permisos

          Objeto digital (Miniatura), área de permisos

          Área de Ingreso