Item 2023-05-04/527 - Arrival of Ms. Murphy

Open original Objeto digital

Código de referência

IE IE/GLA IE/GLA/2020-03-06/9/2020-03-12/19/2023-05-04/527

Título

Arrival of Ms. Murphy

Data(s)

  • 20-09-1936 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

Three double sided A5 pages

Nome do produtor

(1700-2020)

História administrativa

Nome do produtor

(1892-1975)

História biográfica

Entidade detentora

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Âmbito e conteúdo

Caritas
Glenstal Priory
St. Joseph’s
Sunday

My dear Father,

Miss Murphy arrived safely, and I was glad to see her and to hear of you all. Things, I know, have not settled down, but I thought it looked very well when I heard Miss Hayes had gone to bed. I hope she is not relying too much on my children and that she will win her new girls for the love of God.

I have written fully to Dom David with reference to Miss Nichols. She can, of course, remain as long as charity demands it, but I think it would be wrong to give Miss Hayes the idea they could remain indefinitely. It would not be a good policy for the incoming staff.

A few conferences from Dom David on unity of spirit, and the family spirit of humility and love would help greatly at this point—something supernatural must bind them together, seeking them in a spirit of great love and kindness tempered with firmness will keep girls at Glenstal. If we get May back, he will work well for you.

It just struck me that I did not point out to you the housemaid is free from 3 or 3-30 so as to give Nora a little work in the refectory in the afternoon while she goes along with the scrubbing, as Nora has a lot of work and may not get so much help as she does now from the new cook.

I feel very much for Miss Moynagh, and I have asked Dom David to keep an eye on her. She is selfless as far as work and all are concerned.

What is the date of the Profession?

You will have the ----- at 10 tomorrow. I wonder, has Matron the list of boys that need sheets for Sunday, this term and the tweed coats? I will wait till I hear from you how many pullovers you require with sizes, and then I shall order 1 dozen gr--- stockings of each size for you to have in stock. You have the pattern of shirts to order.

This is a very beautiful and practical retreat and very helpful to Miss Murphy. She finds it hard returning here, but I am glad all that is allowed by Divine Providence. We both washed up after the meals today.

I shall write to Miss Fee and arrange to see her sometime in case anything happens to the present Matron—I hope not.

If she seems suitable, I shall explain you are settled till Christmas, and if there is a change, then you will let her know.

I pray much for you all. I know you do not forget your unworthy and ever grateful child for God.

Marie

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Sistema de escrita do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso - Nomes

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Objeto digital (URI externo) zona de direitos

          Objeto digital (Referência) zona de direitos

          Objeto digital (Ícone) zona de direitos

          Área de ingresso