-8 November Correspondence between Fr. Joseph A. Carroll, Diocesan Censor, Fr. C. Mangan, Secretary, S.J. Hughes, Browne & Nolan and Patrick Dargan regarding the translation into English the German book Bekenntnis Zur Katholischen Kirche (Conversion to the Catholic Church). The book consists of four essays written by four German Protestant married ministers who were received into the Church. The issue is whether it is appropriate at this time to translate this work into English in either England or Ireland. No. 1955
Mangan
347 Archival description results for Mangan
Letter from Fr. C. Mangan to [Fr. Des Williams] asking for a copy of his Will.
Letter from Fr. J. Cotter to Fr. Mangan enclosing an O.S. map showing the boundaries of the parish. 1 item
Letter from Roisin Ni Lathasaigh, Runai Oinigh, to Fr. C. Mangan asking permission for the Clergy and Christian Brothers to attend the National Drama Festival. And also nuns when needed to control their pupils. Film (see also Communications files XXVI) Censorship Appeals Board and National Film Institute
Letter from Fr. C. Mangan to Fr. Leo Quinlan regarding an altar stone. 1 item
Typed letter to Fr. Mangan from N.S. O Nuallain [ill.], Department of the Taoiseach, enclosing a list of the categories of persons who have been notified of the Religious Services that are being held on the occasion of the Inauguration of the President.
Letter from Mrs. Geraldine Dillon to Fr. Mangan regarding the nuisance of the C.Y.M.S. dance hall. 3 items
Letter from Fr. James S. Robinson to Fr. Mangan regarding the pressing need for a house for parochial activities.
Typed letter to Fr. Mangan from B. Durnin informing him that he has been granted permission from His Grace to read Communist and Marxist literature in relation to his duties in External Affairs.
Letter from Fr. Thomas O’Reilly to +McQuaid regarding the health of the parish priest. 102/20. Letter from Fr. Eugene Doyle to Fr. Mangan seeking advice on some old vestments. A priest returning to Africa, Fr. Tiernan, has asked about them.