Affichage de 41 résultats

Description archivistique
Irish Capuchin Archives Hayden, Augustine, 1870-1954, Capuchin priest
Aperçu avant impression Hierarchy Affichage :

22 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques

Letter from the National Bank

Letter from W.V. Nagle, National Bank, 34 College Green, Dublin, to Fr. Augustine Hayden OSFC, guardian, Church Street Friary, referring to the ‘American draft’ of £59 5s 6d and enclosing copies of two accounts of the Capuchins with the aforementioned Bank.

House Account Book

An account book detailing expenses for publications including subscriptions for newspapers and journals from 1900-1910. The accounts also detail outlays for household expenses such as foodstuffs, lighting, laundry, salaries, and basic provisions. The remainder of the volume covers household expenses for the Church Street Friary under the guardianship of Fr. Augustine Hayden OSFC from October 1913 to July 1916. Includes inserted accounts titled: ‘Badge Department Stock from 1st January to 31st July 1913’.

Copy letter from Fr. Albert Bibby OFM Cap. concerning Seán Heuston’s execution

Copy letter from Fr. Albert Bibby OFM Cap. The typescript copy notes that the original ‘belongs to L.T. Langley, 164 Iveragh Road, Gaeltacht Park, Whitehall, Dublin. The letter is incomplete, and no indication is given of the person to whom it is addressed’. The letter provides an account of the ‘closing scenes of Sean Heuston’s life’. Fr. Albert contends that ‘shortly after Easter Week, 1916, I gave a rather full account for publication in the Catholic Bulletin, but owing to the Censor’s restrictions it could not appear in print’. The letter reads: ‘At about 3.45 A.M. a British soldier knocked at the door of the cell and told us time was up. We both walked out together down to the end of the Jail yard; here his hands were tied behind his back, a cloth tied over his eyes and a small piece of white paper, about 4 or 5 inches square, pinned to his coat over his heart’. Reference is also made to Fr. Augustine’s Hayden’s ministry to Ėamonn Ceannt and Michael Mallin.

Photograph of the Wedding of Terence MacSwiney and Muriel Murphy

A photographic print of the wedding of Terence MacSwiney and Muriel Murphy in June 1917. In February 1917 MacSwiney was deported from Ireland and interned in Shrewsbury and Bromyard internment camps until his release in June 1917. It was during his exile in Bromyard that he married Muriel Murphy, a member of a wealthy brewing family in Cork. Fr. Augustine Hayden OFM Cap. an Irish Capuchin friar (2nd row, third from the right), was the celebrant at the wedding.

Letters from An tAthair Peadar Ó Laoghaire to Fr. Augustine Hayden OFM Cap.

Letters from An tAthair Peadar Ó Laoghaire, Castlelyons, County Cork, to Fr. Augustine Hayden OFM Cap. The letters include references to O’Leary’s Irish language activism, his thoughts on the teaching of Irish (including its use in religious instruction), his publications and translations, and grammatical issues in the day-to-day use of the language. Other subjects include O’Leary’s difficult relationship with the Gaelic League, and his enthusiasm for the temperance crusade. A letter (3 Mar. 1902) reads ‘Is it not a comical thing that the Dublin Gaelic League would not allow me to be the best judge of my own work!’ In another letter (20 March 1903), O’Leary wrote ‘Several years ago I had to cease writing for the official organs of the Gaelic League because they would insist on being allowed to mutilate my work. It was then that myself and a few friends got up the Irish Book Company. Ever since that time the working body of the Gaelic League in Dublin have been doing their big best to obstruct us directly and indirectly. … The Gaelic League is supposed to be non-sectarian. They could not, for example, get my Gospels printed at the expense of the League. There would be an outrage. If they were to print Gospels for me, how could they refuse to print Gospels for a Protestant minister!’ References are also made to both Norma Borthwick (1862-1934) and Mairéad Ní Raghallaigh, the founders of the Irish Book Company. In another letter (12 Oct. 1903), he referred to the inefficiency of constantly organising Irish language meetings. He added ‘If every person in Cork, or every third person, was studying the language in that way, Cork would be thoroughly “organised”, even though there were no meetings. The whole purpose of “organisation” is to get people to learn the language’. Referring to the Munster Feis, O’Leary wrote ‘I used to be mad when I used to see the citizens of Cork profiting by the Feis and contributing next to nothing to the cost of the Feis’ (22 Jan. 1904). In another letter, he refers to a conversation with Fr. Richard Henebry (1863-1916). O’Leary wrote ‘I was speaking some time ago to Dr. Henebry. He told me how, among the common people in America, a person dare not use the word “Bull”. His heavens would be “shocked”. He must say “gentleman cow”’ (15 June 1904). In another letter, O’Leary claims that ‘English is certainly the devil’s language! It is a terrible thing that even the prayers in it are so full of self-complacency. They are always looking around for the applause of fellow creatures’. In an undated letter, O’Leary wrote ‘It is unfair to be asked to translate into Irish expressions which are meaningless in English. The idea of a “sectional meeting” is one impossibility. If it be a meeting, how can it be sectional. If it is only a section, how can it be a meeting. How can a book be called a reader!’ In a letter dated 21 May 1919, he noted that it is better to write in English ‘in order not to be putting the censor to trouble’ and referred to a request to translate ‘the song for the Pope, the Royal Pope’ into Irish. In a letter dated 23 Oct. 1919 he affirmed that ‘in my early youth it was not an uncommon thing for a marriage to take place of a man and a woman neither of whom had any word of English’. Some of the undated correspondence seemingly relates to Father Augustine’s communications with O’Leary regarding the translation of temperance manuals and associated prayers and documentation.

Newspaper Clippings

The file includes:
• Meeting of the St. Patrick League of the Cross at Church Street.
• Reports relating to the solemn triduum in honour of the Blessed Mary Magdalen at St. Mary of the Angels, Church Street ('Freeman’s Journal', 10 June 1901) at which Archbishop William Walsh referred to the continuing disabilities against Catholic religious orders particularly in respect of bequests which have been declared illegal by the courts.
• Report on a retreat for the Brothers of the Third Order of St. Francis at St. Mary of the Angels led by Fr. Augustine Hayden OSFC and Fr. Pius Duggan OSFC. The Rosary was recited ‘for the speedy release of the Irishmen who are now suffering in English Prisons’. 'Evening Herald', 6 Nov. 1916.

Correspondence from Parish Priests re Temperance Missions

A notebook containing extracts from letters received from parish priests and other individuals (mostly religious) referring to retreats and temperance missions given by Capuchin friars from 1913-19. The volume was compiled by Fr. Albert Bibby OSFC, Provincial Secretary. Most of the letters refer to requests for friars to conduct missions and (in some cases) to the need for the priests to converse in Irish. The volume includes:
• A letter from Fr. Innocent Ryan, Parish Priest, Fethard, County Tipperary, affirms that the local men ‘have safely ridden the storm of temptation that blew over the place on the occasion of the “old fair” on Friday last. Bucket fulls of coffey [sic] were consumed; and even Bovril (Friday and all!) was, under false ideas of permission, brought into requisition’. Nov. 1913.
• A letter from Rev. Phelan, Parish Priest, Glenmore, County Waterford, to Fr. Augustine Hayden OSFC, notes that the ‘harvest was threshed without drink and the farmers and labourers were perfectly happy. Only in two cases out of possibly 200 threshings was an attempt made to break through the pledge’. (17 Jan. 1914).
• A letter from Rev. J. Flavin, Parish Priest, Arklow, County Wicklow, to Fr. Peter Bowe OSFC, Provincial Minister, refers to his desire to have Fr. Laurence Dowling OSFC for a mission. He added ‘I did not mind who came with him provided he was not a Sinn Feiner’. (28 Dec. 1917).

Capuchin Friars at Tomás Mac Curtain's Funeral

Newspaper clipping showing Fr. Albert Bibby OFM Cap. and Fr. Dominic O'Connor OFM Cap. leading a procession of the clergy at the funeral of Tomás Mac Curtain at the Cathedral of St. Mary and St. Anne in Cork in March 1920. Fr. Augustine Hayden OFM Cap. is standing directly behind Fr. Albert. The image is credited to Cashman and was reproduced in the 'Irish Press', 12 Jan. 1958.

Résultats 21 à 30 sur 41