Showing 6406 results

Archival description
Irish Capuchin Archives
Print preview Hierarchy View:

2954 results with digital objects Show results with digital objects

Copy letter from Mary MacSwiney to Diarmuid Ó Murchadha

Copy letter from Mary MacSwiney (Máire Nic Shuibhne), 23 Suffolk Street, Dublin, to Diarmuid Ó Murchadha, Seminary Villas, Cork, regarding her wish to have ‘Scéal “Sheandúin” published elsewhere. She asserts that its publication in ‘The Father Mathew Record’ should not prevent this.

Copy letter from Mary MacSwiney to Diarmuid Ó Murchadha

Copy letter from Mary MacSwiney (Máire Nic Shuibhne), 23 Suffolk Street, Dublin, to Diarmuid Ó Murchadha referring to Br. Senan Moynihan’s assertion that he (Ó Murchadha) had supplied the manuscript copy of part two of ‘Scéal “Sheandúin” to the friar.

Copy Letter from Maud Gonne MacBride

Copy letter from Maud Gonne MacBride (1866-1953) to Fr. Senan Moynihan OFM Cap. She recalls her visit to Assisi in Italy and her joining of the Third Order of St. Francis in 1910. She also refers to her father who was a 'colonel of the 17th Lancers ... [and] assistant adjutant in Dublin at the time of his death'. She also mentions her article on Madeleine ffrench-Mullen (1880-1944) and her founding of St. Ultan's Hopsital. She writes 'For simple goodness and faith, she was was one of the most remarkable women I have known, and in spite of being a complete invalid for many years before her death, she accomplished great work for the poor children of Dublin'.

Copy letter from Roger Casement to Fr. E.F. Murnane

Copy letter from Roger Casement, Pentonville Prison, to his chaplain, Fr. E.F. Murnane, regarding the progress of his appeal against the indictment of high treason. With a letter (2 Aug. 1916) from E.F. Murnane, The Presbytery, Dockhead, [Bermondsey, London, S.E.], in the same hand, to George Gavan Duffy regarding Casement’s last hours. Includes a copy extract from a letter from the Prison Chaplain giving a brief account of Casement’s piety before his execution. The file also includes an original letter from Roger Casement, Wellington Club, Grosvenor Place, S.W., to Francis H. Cowper (16 Dec. 1903) declaring that all is well him ‘but fearful Congo row is brewing and I shall be the storm centre I fear’. He adds 'Give the brindled John my love and a kiss on his black nose. I wish I were in Lisbon now …’. The ‘brindled John’ was presumably a domestic cat or dog owned by Cowper; brindled referring to a specific type of patchy colouring most commonly associated with the patterned fur of cats. It is unknown how this letter was acquired by the Capuchin friars but it is likely that it was given to Fr. Albert Bibby OFM Cap. for safekeeping by an nationalist acquaintance.

Copy Letter from T.J. Kiernan

Copy letter from T.J. Kiernan (1897-1967), Irish Minister to the Holy See, to Fr. Senan Moynihan OFM Cap. Kiernan refers to the deprivations of life in Rome during the war. He writes 'It will be long before life is normal. We thought life would be easy after June (air-raids in March on 7th, 8th, 9th – 3 times – and 18th; the last was beside us and the house emptied quick enough ... We had no water for months and no electricity from 4th June. But now the difficulties are all the open robberies on the streets – the bandits are armed and strip the victims as clothes and boots are so valuable'. Kiernan also gives news of his family and refers to the experiences of the Irish community in Rome.

Copy Letter from T.J. Kiernan

Copy letter from T.J. Kiernan (1897-1967), Irish Minister to the Holy See, to Fr. Senan Moynihan OFM Cap. Kiernan refers to the deprivations and the scarcity of food stuffs in Rome. He adds 'Altogether for seventeen months there has been no real leadership. We lock ourselves in at 7pm because there is so much highway robbery under arms. The city administration collapsed'.

Copy letter of An tAthair Peadar Ó Laoghaire

A copy letter from An tAthair Peadar Ó Laoghaire, Castlelyons, County Cork, to Sister Treasa le hÍosa (possibly Sister Teresa Curtis, St. Clare’s Convent, Carlow). The letter refers to an Irish translation of a traditional Marian hymn. The letter reads ‘This Irish hymn can be sung to the same music to which the English senseless one is usually sung’.

Copy letter of contract

Letter of contract by John Delany to Fr. Simeon Gaudillot OSFC (1836-1910), Commissary General, undertaking ‘to build the front wing of the Capuchin Convent, the ambulatory and the boundary wall according to the plans and specification proposed by Mr. Robert Walker, architect’. With a similar copy contract on the reverse in respect of the library wing of the said building.

Copy letter of Richard Mulcahy

Copy letter from Richard Mulcahy to the Most Rev. Michael Fogarty, Bishop of Killaloe (1859-1955), regarding apparent misrepresentations re the revolutionary period in a book by the historian, P. S. O’Hegarty (1879-1955).

Copy letter re overdraft facilities for Zambian Mission

Copy letter from Fr. Conrad O’Donovan OFM Cap. to the Assistant Manager, Barclay’s Bank, Goodenough House, London, re overdraft facilities (up to £11,900) to be granted to the Most Rev. Timothy Phelim O’Shea OFM Cap., Bishop of Livingstone, for the administration of Capuchin missions in his diocese

Results 1161 to 1170 of 6406