Affichage de 19047 résultats

Description archivistique
Options de recherche avancée
Aperçu avant impression Hierarchy Affichage :

4369 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques

Scríbhne Risteird de Hindeberg

A copy of Seán Ó Currín, ‘Scríbhne Risteird de Hindeberg’ (Baile Atha Cliath: Brun agus Nualan). An edited collection of Fr. Richard Henebry’s writings and speeches published in 1924. Includes a photographic print of Henebry. With a manuscript dedication from the author to Br. Senan Moynihan OFM Cap. Several clippings, mostly of reviews of the book (in English), are inserted into the volume. One of the clippings is of an article on the funeral of Nóra Ní Fhoghluda (d. Dec. 1925), the wife of Tadhg Ó Donnchadha (‘Torna’). Several Capuchin friars attended the funeral in the Church of Immaculate Conception in Cork.

Irish Harp

A photographic print showing two views of a traditional (medieval) Irish harp. The print is by G.D. Croker, Waterford.

Correspondence and Papers of An tAthair Peadar Ó Laoghaire

The subseries comprises a small collection of papers relating to the Irish scholar and writer An tAthair Peadar Ó Laoghaire (Peter O’Leary). Ó Laoghaire was a prominent Irish language activist and member of Conradh na Gaeilge (Gaelic League). He published numerous books and articles on a range of topics, including an autobiography (‘Mo Sgéal Féin’), the first drama in Irish (‘Tadhg saor’), original prose, Irish translations of the Gospels, and translations of medieval Irish texts. The collection includes his letters to Fr. Augustine Hayden OFM Cap. and Fr. Albert Bibby OFM Cap., two Capuchin friars who shared Ó Laoghaire’s enthusiasm for the promotion of the Irish language. This collection also includes some material relating to Ó Laoghaire’s published work, particularly clippings of his transcriptions and translations of Irish texts, and a manuscript draft of ‘An Craos-Deamhan’. Fr. Senan Moynihan OFM Cap. was interested in Ó Laoghaire’s career and sought to promote his contribution to the Irish language. He seemingly acquired most of this material for personal research. The Ó Laoghaire collection was later preserved among Moynihan’s personal papers.

Ó Laoghaire, Peadar, 1839-1920, Catholic priest

Letter from An tAthair Peadar Ó Laoghaire to Fr. Augustine Hayden OFM Cap.

A letter from An tAthair Peadar Ó Laoghaire to Fr. Augustine Hayden OFM Cap. referring to the Munster Feis. Ó Laoghaire wrote ‘I used to be mad when I used to see the citizens of Cork profiting by the Feis and contributing next to nothing to the cost of the Feis’. He adds 'The people of Cork would actually let a few earnest men work themselves to death and then pay the cost of their own funerals'.

Volumes of Clippings of Irish Text Articles by An tAthair Peadar Ó Laoghaire

Three bound volumes of newspaper clippings containing Irish texts and some translations written by An tAthair Peadar Ó Laoghaire. The titles of the texts include the lives of Saint Brigid and Saint Patrick. Some of the articles refer to the ‘coming of the faith to Ireland’. Most of the article clippings seem to have been taken from the ‘Cork Examiner’.

Loose Newspaper Clippings and Notes re Saint Patrick

A file containing loose clippings and Irish language notes relating to An tAthair Peadar Ó Laoghaire. The notes appear to be extracts on the life of St. Patrick taken from the clippings. Some of the notes are fragmentary and incomplete but refer to traditions associated with the saint. One extract reads ‘It is stupid to talk of St. Patrick overturning the altars of paganism in Ireland. The first “pagan temple” which he turned into a Christian church was a barn!’. The contents of the file were extracted from the bound volumes at CA CP/3/4/2/1.

Résultats 9801 à 9810 sur 19047