Mostrar 19017 resultados

Descrição arquivística
Opções de pesquisa avançada
Previsualizar a impressão Hierarchy Ver:

4345 resultados com objetos digitais Mostrar resultados com objetos digitais

Correspondence re the Chair of Irish at the Catholic University, Washington DC

Letters, memoranda, and printed matter re Fr. Richard Henebry’s appointment to the chair of Irish at the Catholic University in Washington DC. The file includes letters from Fr. Thomas Joseph Shahan, University Rector, re Henebry’s appointment. Shahan wrote ‘The students of your courses are likely, both for Gaelic and Sanskrit, to be persons of considerable culture, graduates of colleges, or people of leisure from the city, which has a population of about ¼ million, mostly government officials and their families’ (21 May 1895). A letter from Fr. Thomas James Conaty, Rector, refers to Henebry’s ill-health (27 Aug. 1900) while a later letter (5 July 1901) informs him that his contract would not be renewed. The file also includes a typescript copy of a statement from Henebry to the board of trustees of the Catholic University stating his educational attainments and stating his case for reappointment to the Chair of Irish. With three copies of a printed leaflet titled ‘Facts for Brother Hibernians / Save the Gaelic Chair and the Honor of Ireland’ (1902).

Bound Volume of Letters to Fr. Richard Henebry

A bound volume containing letters to Fr. Richard Henebry. The spine is titled with the names of the correspondents in the volume. These are Sir Bertram Windle, Fr. Michael Sheehan, and Kuno Meyer (41 Huskission Street, Liverpool). Most of the letters in the volume are from Fr. Michael Sheehan and relate to Gaelic scholarship and Ring College (Coláiste na Rinne) in County Waterford. One of the letters from Kuno Meyer refers to Henebry’s tribute to the late Heinrich Zimmer (1851-1910), the German-born Irish language scholar (20 Feb. 1911). The volume also contains a copy of Henebry’s lengthy reply to Meyer. Henebry wrote ‘Now I will stand for no man to say which is untrue in order to vilify my religion and the religion of my people. Why import theological discussions into Keltics? The Grammatica Celtica was written by a Catholic. Read it through and you will fail to find a single reference to ‘Der relige Dr Martin Luther in it’ (28 Feb. 1911). The letters from Windle refer to matters relating to Henebry’s Professorship of Irish in University College Cork and to the latter’s declining health.

Bound Volume of Letters to Fr. Richard Henebry

A bound volume of letters to Fr. Richard Henebry. The volume is annotated in gilt on the spine ‘Letters to Dr. Henebry / Vol. I’. Many of the letters refer to the Gaelic League and general Irish language activism. The volume contains letters from Norma Borthwick (47 Haddington Road, Dublin), Madeline O’Connor (Simmonstown, Celbridge, County Kildare), Fr. P. Feeney (St. Patrick’s Home, Hennessy’s Road, Waterford), Fr. Thomas F. Furlong (Administrator, Cathedral of the Most Holy Trinity, Waterford), Fr. T.A. Pembroke (President, Rockwell College, Cashel, County Tipperary), Thomas McGrath (Ballinaclash, Clashmore, Youghal), Charlotte Dease (‘Searloit Ní Déisighe’, Rath House, Ballybrittas, Queen’s County), Fr. M.F. Callanan (Presbytery, Killimore, Ballinasloe), Patrick Riordan (42 St. John’s Road, Boxmoor, Hertfordshire), F. O’Byrne (St. John’s Presbytery, Fountains Road, Liverpool), Fr. Pendergast (St. Nicholas Presbytery, Kilmeaden, County Waterford), Canon James O’Meara (Church of St. Oswald, Ashton-in-Makerfield, Manchester), Padraig Ó Gormáin (Collège des Irlandais, Paris), Fr. Kelleher (St. John’s College, Waterford), John Heffernan (St. Patrick’s College, Thurles, County Tipperary), Máire de Paor (Henry Street, Dublin), M.J. Crowe (Cumberland Street, Birr, County Offaly), Sr. M. Assumption (Lynton, Devon), Tess O’Donnell (South Mall, Lismore, County Waterford), Alice Stopford Green (36 Grosvenor Road, Westminster), Margaret O’Reilly (Macroom, County Cork), Charlotte Milligan Fox (Irish Literary Society, 20 Hanover Square, London), Eleanor Hull (Irish Texts Society, 20 Hanover Square, London), and C. MacCarthy (Rob Roy Hotel, Queenstown, County Cork).

Letter from Eleanor Hull

Letter from Eleanor Hull, 14 Stanley Gardens, Notting Hill Gate, London, to Fr. Richard Henebry. Hull refers to arrangements for a meeting with Henebry and to a story submitted to the Irish Texts Society for publication.

Dinnseanchas gearr nDéise

Manuscript drafts by Fr. Richard Henebry titled ‘Dinnseanchas gearr nDéise’ referring to the origins of placenames, traditions, and historical events associated with the Déise Gaeltacht (County Waterford).

Draft article by Fr. Richard Henebry

Manuscript draft by Fr. Richard Henebry referring to the subjects of Irish music and literature. The headings include ‘Of the Keltic note’ and ‘Of Irish literature’. It reads ‘One should think that the first requisite for a neo-Keltist would be a thorough knowledge of the language and literature about to be manipulated. But strange to say it is never so. There is no one of the school that enjoys the faculty of being able to read a book in any Keltic dialect whatsoever. They depend entirely on translation …’. A two-page musical score is included. Rough pen and ink illustrations (including some of a piper and a fiddle player) by Henebry are extant on the covers.

Copybook of Fr. Richard Henebry’s Research Notes

A copybook containing transcriptions of Gaelic texts compiled by Fr. Richard Henebry. The text appears to be a transcription from the British Library Additional Manuscript (15,403) titled ‘Treatise on the virtues of herbs and medals in alphabetical order’. The original text is a vellum MS and was dated by Standish O’Grady to the sixteenth century.

Fr. Richard Henebry Scrapbook

A scrapbook containing clippings, printed ephemera, and some letters associated with Fr. Richard Henebry. The volume includes:
• Declaration of Fr. Richard Henebry for citizenship of the United States. (Washington, 6 June 1897).
• ‘Facts for Brother Hibernians / save the Gaelic chair and the honor of Ireland / extract from the letter of instructions addressed by the university to Dr. Henebry, August 26, 1898, on the occasion of his first coming to America to take up the work of the Gaelic chair’. (1902)
• Clipping of an article titled ‘The collecting of Irish music’ by Fr. Richard Henebry (‘Waterford News’, 12 May 1911).
• Review of Captain Francis O’Neill (ed.), ‘Music of Ireland / Eighteen Hundred and Fifty Melodies’ (Chicago, 1903) by Fr. Richard Henebry (‘An Claidheamh Soluis’, 26 Sept. 1903).
• Review of Henebry’s ‘A contribution to the phonology of Desi-Irish’ (‘Catholic University Bulletin’, Jan. 1899).
• An article titled ‘Dr. Henebry on Irish music’ (‘The Leader’, 19 Dec. 1903).
• An article by Henebry titled ‘Of race tradition’ (31 Jan. 1903).
• ‘On the tonality of music’ by Fr. Richard Henebry. (‘The Leader’, 20 Feb. 1904).
• ‘Professor Zimmer gives his views on the Irish Language movement … Duty of Irishmen to save the Irish language / Rev. Richard Henebry, PhD, Catholic University of America, Washington’ (‘Irish World’, 1 Apr. 1899).
• D.J. Llewellyn ‘The Stradbally Portrait’ (‘Little Flower Monthly’, Sept. 1950). The article refers to recollections of Fr. Henebry.
• ‘How a fortune was missed / finding of long-lost masterpiece in Clogheen’ (‘The Nationalist’, 16 Sept. 1950). The article refers to Henebry’s role in discovering a long-lost portrait of Saint Thomas Moore.

Advertisement for ‘Scríbhne Risteird de Hindeberg’

A clipping of an advertisement for Seán Ó Currín, ‘Scríbhne Risteird de Hindeberg’. The volume comprised an edited collection of Fr. Richard Henebry’s writings and speeches. It was was published by Browne and Nolan in Dublin in 1924.

Resultados 9771 a 9780 de 19017