Showing 4281 results

Archival description
With digital objects
Print preview Hierarchy View:

Letter from Sir John Loader Maffey

A letter from Sir John Loader Maffey (1877-1969), ‘United Kingdom Representative to Éire’, to Fr. Senan Moynihan OFM Cap., thanking him for sending a copy of the 1942 edition of ‘The Capuchin Annual’.

Letter from Sir Shane Leslie

A letter from Sir Shane Leslie, 18 Knightsbridge Court, Sloane Street, London, to Fr. Senan Moynihan OFMCap. re a painting titled ‘The Eviction’ by Lady Butler (Elizabeth Thompson, 1846-1933).

Letter from Sir Shane Leslie

A letter from Sir Shane Leslie, 107 Sloane Street, London, to Fr. Senan Moynihan OFM Cap., affirming that he has ‘avoided writing anything about Ireland’s problems during “the Emergency”’.

Letter from Sister A.E. Woodward

Letter from Sister A.E. Woodward RSCJ, Convent of the Sacred Heart, Aberdeen, Scotland. The letter is addressed to Frances Woodlock (possibly William Woodlock’s wife) and refers to the school recently established by the religious sisters in the city. The letter adds ‘Aberdeen is a most interesting old place owing its origin to St. Machar, a disciple of St. Columba. It had many holy Bishops in the good old times and the tombs of several of them are still to be seen’.

Letter from Somhairle Mac Cana

A letter from Somhairle Mac Cana, Crawford Municipal School of Art, Cork, to Fr. Senan Moynihan OFM Cap. regarding ‘two very fine bronze heads’ executed by the late sculptor Joseph Higgins and held in the school's gallery.

Letter from Sr. Bernard Heuston to Fr. Albert Bibby OFM Cap.

Letter from Sr Bernard Heuston OP (1889-1960), Dominican Convent, Galway (a sister of Seán Heuston), to Fr. Albert Bibby OFM Cap. thanking him for his remembrance of her brother as the first anniversary of his execution approaches. The letter reads:

‘Dear Fr. Albert
Thank you for your long & interesting letter & above all for your promise of the Mass for poor Jack on Tuesday. I knew that you would not forget him. I can scarcely believe that that awful time is only a year ago & yet in another sense it seems decades away! There seems to be a great many anniversary masses, indeed they seem to have been kept up during the year & I am sure the dear dead ones will obtain many graces for the land they gave their lives for. The number of conversions certainly proves the excellent religious foundation of their patriotism.
I think it does my mother good to have a little chat about Jack sometimes – you sympathise with the cause for which he dies.
I am hoping that when the sad memories of the anniversary have faded somewhat, she will brighten up again – the wound of such a loss will never completely heal.
My mother sent me a list of anniversary Masses – certainly they have got more prayer than most people can dare to expect. The spirit still lives on.
A letter from the Archbishop of Adelaide [the Dublin-born Dominican friar, Robert Spence, 1860-1934] came here yesterday. It was written in or about St. Patrick’s Day & he said that all the meetings held in honour of the Feast were unanimous in their condemnation of the treatment meted out to the Irish by the English government – feeling is strong there.
You must be very pleased by the evident thoroughness of the Countess’ [Markievicz’s] conversion. I shall pray to get prayers for her & for all the others in whom you are interested. Should you be in the west any time during the summer I am sure you will call. I shall be very pleased to see you.
With all kind regards & grateful thanks,
Very sincerely yours
Sr Bernard’

Letter from [T. Martin?] to Fr. Aloysius Travers OFM Cap. enclosing artefacts found in the General Post Office

Letter from [T. Martin?], 12 Trinity Street, Dublin, to Fr. Aloysius Travers OFM Cap. enclosing an Irish Volunteer button. One is in brass with a harp decoration. Also enclosed is a uniform badge: I.V. (Irish Volunteers) with green enamel inlay, initials and central harp, the reverse stamped ‘P. Quinn & Co., Belfast’. The letter informed Fr. Aloysius that ‘in searching among the ruins of G.P.O. I found the enclosed. I thought it might interest you and took the liberty of sending it to you’.

Letter from Tadhg Ó Murchadha (‘Seandún’)

Letter from Tadhg Ó Murchadha (‘Seandún’), Conradh na Gaeilge, Cork, referring to his Irish translation of Daniel Dafoe’s ‘Robinson Crusoe’. His translation (‘Eachtra Robinson Crúsó’) was published by Conradh na Gaeilge in 1909.

Results 2281 to 2290 of 4281