- IE CA CP/3/1/2/8/6
- Parte
- 22 Sept. 1952
Parte deIrish Capuchin Archives
A letter from Alice Rynne (1901-1981) to Fr. Senan Moynihan OFM Cap. thanking the friar for her payment and referring to her article on Helena Concannon.
Parte deIrish Capuchin Archives
A letter from Alice Rynne (1901-1981) to Fr. Senan Moynihan OFM Cap. thanking the friar for her payment and referring to her article on Helena Concannon.
Invitation Card to Chester Beatty Library Opening
Parte deIrish Capuchin Archives
An invitation card to the opening of the Chester Beatty Library on Shrewsbury Road in Dublin on 8 August 1953.
Parte deIrish Capuchin Archives
Letter from Lennox Robinson (1886-1958), 1 Clare Street, Dublin, to Fr. Henry Rope. Robinson writes ‘Things are very dark and distracted over here but not more than elsewhere I suppose. Perhaps, somehow, good may come but one often despairs of it’.
Parte deIrish Capuchin Archives
A flier supporting the campaign for the enfranchisement of women published by Lillian Metge (1871-1954), a Belfast-born suffragette and women’s rights campaigner.
Parte deIrish Capuchin Archives
Letter from Barry M. Egan (1879-1954), 32 Patrick Street, Cork, to Fr. Henry Rope. Egan refers to the murder of Tomás Mac Curtain and provides a commentary on the ongoing independence struggle.
Parte deIrish Capuchin Archives
Letter from Fr. Richard Henebry to Maurice Davin, Deerpark, Carrick-on-Suir, County Tipperary. Davin refers to his pleasure on having recently met with Henebry in his home in County Tipperary.
Parte deIrish Capuchin Archives
A letter to Fr. Richard Henebry from Éamonn O’Neill, The Mill, Kinsale, County Cork. Ó Neill writes that he knows that Henebry will be in Cork, and expresses his hope that he might come to Kinsale and give a speech encouraging the use of Irish.
Parte deIrish Capuchin Archives
A letter from Julie M. Murphy, Banard, Ballymacarberry, County Waterford, to Fr. Richard Henebry expressing her hope that she will see him next year.
Parte deIrish Capuchin Archives
Letter from Eleanor Hull, 14 Stanley Gardens, Notting Hill Gate, London, to Fr. Richard Henebry. Hull refers to arrangements for a meeting with Henebry and to a story submitted to the Irish Texts Society for publication.
Advertisement for ‘Scríbhne Risteird de Hindeberg’
Parte deIrish Capuchin Archives
A clipping of an advertisement for Seán Ó Currín, ‘Scríbhne Risteird de Hindeberg’. The volume comprised an edited collection of Fr. Richard Henebry’s writings and speeches. It was was published by Browne and Nolan in Dublin in 1924.