Mostrando 2 resultados

Descripción archivística
Irish Capuchin Archives Ó Laoghaire, Peadar, 1839-1920, Catholic priest Unidad documental compuesta
Opciones avanzadas de búsqueda
Imprimir vista previa Hierarchy Ver :

Letters of An tAthair Peadar Ó Laoghaire

A file of letters from An tAthair Peadar Ó Laoghaire, Castlelyons (Caisleán Ó Liatháin), County Cork. The letters primarily relate to Ó Laoghaire’s publications on the Irish language and various grammatical, translation, and textual issues. The letters are seemingly addressed to a religious sister (possibly Sister Treasa le hÍosa or Sister Teresa Curtis). The file includes one letter to Ó Laoghaire from Sister Treasa le hÍosa, St. Clare’s Convent, Carlow. The letter dated 1899 is addressed to ‘Conchubhair’. One of Ó Laoghaire’s letters (31 May 1915) reads ‘I say it is quite possible for the translation of the original into one language to be superior to a translation of the same original into another language’. Reference is also made to Mairéad Ní Raghallaigh, one of the founders of the Irish Book Company. The file includes transcripts of some of the letters compiled by Fr. Senan Moynihan OFM Cap. An annotated envelope in the file reads ‘I think this a letter from Fr. Peter O’Leary, Castlelyons, County Cork’. The cover is addressed to Fr. Peter Bowe OSFC, Church Street Friary, Dublin.

Ó Laoghaire, Peadar, 1839-1920, Catholic priest

Copy letters of An tAthair Peadar Ó Laoghaire

Copies of letters of An tAthair Peadar Ó Laoghaire to Fr. Albert Bibby OFM Cap. and ‘Sister Joseph’. The copies are on ‘The Capuchin Annual / Church Street / Dublin’ headed paper and were probably compiled by Fr. Senan Moynihan OFM Cap. The letter to Fr. Albert (17 Sept. 1906) reads ‘The word “léighean” comprises every sort of literary speech as distinguished from oral speech, i.e., books of all sorts, whether written or printed’.

Moynihan, Senan, 1900-1970, Capuchin priest