Affichage de 83 résultats

Description archivistique
Pièce Pamphlets, Cartoons and Publicity Material
Aperçu avant impression Hierarchy Affichage :

53 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques

Who killed Cathal Brugha?

An Anti-Treaty handbill comprising a poem with a constant refrain asking ‘Who killed Cathal Brugha?’ who died in fighting on O’Connell Street in July 1922.
It reads:
“Who killed Cathal Brugha?”
“I” said Mick Collins,
With a toss of his head
Tis well he is dead
I killed Cathal Brugha.
The second stanza contains a similar refrain in respect of General Richard Mulcahy.

The Treaty and the original Document No. 2: clauses set out for comparison. Those of Document No. 2 are the original clauses, not those as revised by Mr. De Valera after the treaty had been signed

A pamphlet referring to the redraft of the Treaty by Ėamon de Valera titled a ‘Proposed Treaty of Association between Ireland and the British Commonwealth’ or more commonly known as ‘Document No. 2’, presented to Dáil Eireann in January 1922. Imprint date from p. [7]. Additional text on p. [3] of printed wrapper. The text is printed side by side in columns.

Yesterday the RIC were Irishmen who took guns and orders from England: to-day Free-State soldiers are Irishmen who take guns and orders from England

An Anti-Treaty handbill (black type on buff coloured paper). Text on recto reads: (on left-hand side) ‘“Yesterday the RIC were Irishmen who took (includes image of a hand pointing to the following line in bold type in centre of handbill) "Guns and Orders from England". (On right-hand side) "To-day Free-State soldiers are Irishmen who take (includes another image of a hand pointing to the same line in bold type in centre of handbill) "Guns and Orders from England / in order to / Shoot down Republican Soldiers / Destroy Republican Printing Presses / Raid the homes of Irish Republicans / Fire on Irish Prisoners in the Jails / Fill the Jails with Irish Volunteers / Wage economic war on the Dependants / of the Irish Republicans. / You did not Join the Irish Volunteers for this. / (in larger font and bold type) Don't be any longer Blind. The Men against you are Fighting without / Pay for the Old Cause which/ will NEVER DIE”’.

Résultats 81 à 83 sur 83