Showing 1475 results

Archival description
Papers of Fr. Senan Moynihan OFM Cap.
Print preview Hierarchy View:

1081 results with digital objects Show results with digital objects

An Appreciation of Jerome Connor

A clipping of an appreciation by ‘Nichevo’ (Robert Maire Smyllie) of the sculptor Jerome Connor. The article is taken from the ‘Irish Times’ (23 August 1943). The clipping article appears to be incomplete. (Volume page 116).

An Auxiliaries’ Recollections

A flier with the text of a satirical ballad titled ‘An Auxiliaries’ Recollections’. The first line reads ‘Alone, all alone, I'm only skin and bone’. To be sung to the air of ‘Slievenamon’.

An Choróinn Mhuire

An Irish prayer book titled ‘An Choróinn Mhuire / an t-Athair Peadar Ua Laoghaire, Canónach, S.P., do shaothruigh / an t-Athair Ristéard Pléimean, Ph. D. do chuir i n- eagar’ (Dublin: Muintir na Leabhar Gaedhilge, Brún agus Nuallán, 1917). A manuscript annotation on the first page refers to Fr. Bonaventure Murphy OFM Cap. / 17 March 1917.

An Craos-Deamhan

A file containing an Irish language manuscript titled ‘An Craos-Deamhan’ (with English translation) by An tAthair Peadar Ó Laoghaire. The manuscript (with the accompanying translation) was seemingly sent for serial publication in the ‘Cork Sun’ newspaper. The newspaper ran from 18 April 1903 to 1905. The text was sent to Máire Ní Shíthe, the Irish-language editor of the ‘Cork Sun’ (43 Grand Parade, Cork). The text relates to Cathal mac Finguine (died 742). The tale was edited in Irish with an Irish-English glossary by Ó Laoghaire in 1905. It was published by An tAthair Peadar as ‘An Craos–Deamhan ó’n seana–sgéal 'Aislinge Meic Con Glinne' (Dublin, 1905). An envelope in the file is annotated in the hand of Fr. Albert Bibby OFM Cap. and reads: ‘The original manuscript of ‘An Craos-Deamhan’ by an tAthair Peadar Ó Laoghaire with his own English translation’.

An tAthair Peadar

A draft article titled ‘An tAthair Peadar’. The manuscript provides a short assessment of Peadar Ó Laoghaire’s contribution to Irish language literature. The text was probably compiled by Fr. Senan Moynihan OFM Cap.

Moynihan, Senan, 1900-1970, Capuchin priest

An tAthair Peadar Ó Laoghaire Tribute

A draft article on the life and work of An tAthair Peadar Ó Laoghaire. The article suggests that ‘an Athair Peadar’s Irish of the People and the autonomous verb have won the day. So, it is not alone for the quantity of his works but for the wide field in which he worked that we have to claim for an Athair Peadar that he is the “Father of Modern Irish”’. The author added ‘He was ordained in 1867, the Fenian year, and his pays his tribute to the Fenian men with the reserve of the Catholic priest reminding us that in O’Donovan Rossa’s paper there was no word of Irish …’. The article appears to be incomplete.

An Unpublished Poem by W. English

An offprint of an article by Fr. Richard Henebry titled ‘An Unpublished Poem by W. English’. The article appeared in the first number of ‘Zeitschrift für celtische Philologie’, a periodical founded in 1897 by Kuno Meyer and Ludwig Christian Stern. A manuscript annotation on the first reads ‘To his brother with the writer’s compliments’.

Aodh de Blacam

A photographic print of Aodh de Blacam. A manuscript note attached reads 'Please substitute enclosed snapshot in any future hue-and-cry for Aodh de Blacam as it is 25 years later and tactfully conceals absence of thatch'.

Results 81 to 90 of 1475