Unidad documental simple 2023-01-25/480 - Bishop James Moynagh to Sr. Mary

Open original Objeto digital

Área de identidad

Código de referencia

IE IE/GLA IE/GLA/2020-03-06/9/2020-03-12/21/2023-01-25/480

Título

Bishop James Moynagh to Sr. Mary

Fecha(s)

  • 24-02-1936 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

Single sided A4

Área de contexto

Nombre del productor

(1903–1985)

Historia biográfica

Bishop James Moynagh S.P.S. (1903–1985), was an Irish-born Roman Catholic priest who served for the Saint Patrick’s Society for the Foreign Missions in Nigeria, and was ordained Bishop of Calabar.

https://en.wikipedia.org/wiki/James_Moynagh

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Bishop Moynagh advises Sister Mary Martin. He is in favour of the foundation and explains why.

AI CLEANED TEXT

Dear Sr Mary,

I am glad to have an opportunity of saying how much I value the... Medical mission work is of the utmost importance, as anyone who has worked on the Missions or knows the circumstances will admit. It is a work in which the Protestant Sects too have taken a very big part here in Nigeria, because, unfortunately, they are better equipped and have more material resources than we have.

Now, I am completely convinced of the need of a religious congregation of some kind to undertake this work, especially if we want to make that branch of Mission work the outstanding success it ought to be. I know it is possible to accomplish much with the aid of the religious congregations already at work, together with lay medical helpers. But there are many difficulties in the way.

Lay medical workers of the right type are not easy to find. Even when found, the length of their stay on the Mission-field is uncertain. There is not the same continuity about their work that would characterise the work of a religious society.

Besides, the employing of lay medical workers entails expenses on the Mission which make it extremely difficult to do the work in that way.

And, as always with lay medical workers, there is the danger that people who are not suited may come to the Mission-field.

For these reasons, I am glad that you are making the attempt to have a body of religious who will have a specialized training in medical work — and I pray that God may bless your undertaking and that He may guide you throughout.

With sincerest good wishes,

ORIGINAL OCR
Dear Sr ary,
I am glad to have an opportupity of saving how much I walue the
Medical misaion work is of the utmost importance, as anyone who
has worked op the Missions or knows the circumstances wild admit. 1t is
A work in which the Protostant Sects too have taken a very big part hero
in Migeria, because, unfortunately, they are better squipped and have
more material rosources than we have.
Mow, I am completely conwinced of the need of a religious congre
gntion of some kind to undertake this work, especially if we want to make
that branch of Mission work the outstanding suscess it ought to be. 2
Anow it 1s possible to accomplish much with the aid of the religious
congregations already at work, together with lay medical helpers. But
there are many difficulties ip the way. -
Lay medical workors of the right type are not easy to find,
Evep whe found, the length of their stay on the Misaion-field is
uncertain. There is not the same continuyity about their work that
would characterise the work of a religious society.
Aesides, the employing of Lay medical workers entsils expen-
Aes on the MissionmticH which make it extremely difficult to do
the worke in that way.
Ana,artaye mitb lay Redical worrere, tere i9 the azRgee
that people who are not suited may come to the Mission-field.
Mror these reasone, I am glad that you are maktng the attempt to
have s body of religious who will have a specialized training ip medical
mork - and i pray that God may bless your urdertakins ard that He may
sulde you thcoushout.
Mith sincerest good wishee,

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Puntos de acceso por autoridad

      Tipo de puntos de acceso

      Área de control de la descripción

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Objeto digital (URI externo), área de permisos

          Objeto digital (Referencia), área de permisos

          Objeto digital (Miniatura), área de permisos

          Área de Ingreso